Meta adiciona suporte para os idiomas hindi e português em sua ferramenta de tradução de IA para Reels.

por Robson Caitano

Novas Funcionalidades do Meta para Reels

A Meta está colocando os Reels no centro da experiência do Instagram, tanto em dispositivos mobile quanto no iPad, especialmente em países como Índia e Coreia do Sul. Para expandir o alcance desse recurso, a empresa está adicionando suporte para os idiomas hindi e português em sua funcionalidade de tradução baseada em inteligência artificial, que está disponível no Instagram e no Facebook.

Lançamento da Funcionalidade

A funcionalidade de tradução foi lançada pela primeira vez em agosto, com suporte inicial para os idiomas inglês e espanhol, após ter sido apresentada durante a conferência Meta Connect do ano passado. Com a inclusão do hindi e do português, a Meta busca engajar criadores de conteúdo de seus maiores mercados, como a Índia e o Brasil, visando atingir um público global.

Declarações de Executivos da Meta

O chefe do Instagram, Adam Mosseri, comentou sobre a importância dessa funcionalidade em uma postagem no Instagram em agosto. Ele afirmou que acredita que existem muitos criadores incríveis com potencial de atrair audiências que não falam a mesma língua. Mosseri ressaltou que, ao ajudar esses criadores a alcançar públicos que falam outros idiomas e a superar barreiras culturais e linguísticas, a Meta pode contribuir para o crescimento do número de seguidores e para a criação de mais valor na plataforma.

Recursos de Tradução

Usuários podem ativar a tradução automática no seu idioma preferido para consumir Reels que foram originalmente criados em outro idioma. Já os criadores de conteúdo podem habilitar a tradução automática para seus Reels selecionando a opção "Traduzir sua voz com Meta AI" antes de publicá-los. Além disso, eles têm a opção de escolher em quais idiomas desejam que a tradução aconteça, após revisar o vídeo traduzido com dublagem e sincronização labial automáticas.

Novas Funcionalidades em Desenvolvimento

A Meta afirmou que está trabalhando em novas funcionalidades para a tradução baseada em inteligência artificial, que serão disponibilizadas em breve. Atualmente, os Reels no Facebook já suportam traduções automáticas com múltiplos falantes, e essa funcionalidade deve ser implementada para criadores que publicam no Instagram em breve.

Além das traduções de voz, a empresa está desenvolvendo uma opção para traduzir textos ou adesivos de legenda publicados com os Reels em idiomas suportados. Os usuários poderão selecionar a opção "Traduzir texto nos Reels" quando essa funcionalidade for lançada, o que é especialmente útil para quem assiste a um vídeo sem som.

Futuras Inovações em Dublagem

A Meta também planeja lançar um novo recurso de dublagem que preservará a voz e o tom originais do criador. A empresa também oferecerá uma nova versão de sincronização labial que combina melhor com os movimentos da boca durante a dublagem.

Concorrência e Avanços em Tradução

É relevante destacar que a concorrente da Meta, o YouTube, vem investindo em funcionalidades de tradução há alguns anos. Recentemente, a plataforma implementou melhorias na sua ferramenta de dublagem automática, passando a oferecer suporte para 20 idiomas.

A determinação da Meta em expandir suas funcionalidades de tradução pode ser vista como uma estratégia para aumentar a inclusão e a acessibilidade em sua plataforma, permitindo que criadores de diversos idiomas e culturas se conectem de maneira mais eficaz com suas audiências. A contínua evolução das ferramentas de tradução e dublagem no Instagram e Facebook pode alterar significativamente a forma como o conteúdo é consumido globalmente.

Artigos Relacionados

Deixe um Comentário